I found an online translator and have a better idea now of what you said. Thanks! The last line I still didn't get. Are you asking if this is my home? It is not. It is my friend's home. :-)
Here is the online translation of the last comment. I'm not sure if it makes sense!
J'ai trouvé un traducteur en ligne et ai une meilleure idée maintenant de ce que vous avez dit. Merci ! La dernière ligne I toujours obtiennent. Demandez-vous si c'est ma maison ? Elle n'est pas. C'est mon maison de s
10 comments:
Hello !
Ils sont mignons les chiens !
Et la fleur est jolie !
C'est chez Toi ???
webradio: I don't speak French. I wish I did! I think I caught a word here and there, but don't understand most of your comment. :-(
I found an online translator and have a better idea now of what you said. Thanks! The last line I still didn't get. Are you asking if this is my home? It is not. It is my friend's home. :-)
Here is the online translation of the last comment. I'm not sure if it makes sense!
J'ai trouvé un traducteur en ligne et ai une meilleure idée maintenant de ce que vous avez dit. Merci ! La dernière ligne I toujours obtiennent. Demandez-vous si c'est ma maison ? Elle n'est pas. C'est mon maison de s
Hey, Maya, I didn't know you were on flickr, thanks for the link. What an adorable little pup.
I like the action shot, pup on the run. :) Dang cold is interfering with that wholesome lime and ginny taste.
Sometimes those online language translators don't make sense at all. Especially if words have more then one meaning.
dusty: It's starting to get too cold here for the gin and tonics too, but I still had a couple last night!
I have a feeling that translation to French might not be correct, but hopefully someone that speaks french can let me know if it's wrong!
dogs! so cute!
(And to translate, webradio was sayin:
They are cut dogs!
And the flower is pretty!
Is that your home?)
:)
I have a feeling babelfish already told you this, but thought I'd share.
I mean, cute dogs. Damn keyboard.
For the translated part, I can see the translator left some things out in your response. My written grammar's pretty bad, the last half:
Votre dernière ligne je n'obtienne* pas. Demandez-moi si c'est chez moi? Elle n'est pas chez moi. C'est la maison de mon ami(e).
*20% chance I conjugated correctly. :)
rachel: Thanks! I just knew someone would know French and correct that translation. That last bit looked odd, so I figured it was wrong. Thanks again!
PUPPIES! Yeah. They're adorable.
Post a Comment